JIM TRESSEL'S VACATION: THE RETURN HOME
Jim Tressel is finishing the final leg of his journey home from a worldwide walkabout. He sold his passport for entry into a man-dog fighting tournament in Afghanistan, but borders are but figments of the imagination for the brave and determined.
THE UNITED STATES/MEXICAN BORDER. 9:12 a.m. MEXICAN SIDE

A crowd of migrant workers headed north mills around on a desolate patch of yellow earth covered in scrub. Three sad strings of rusty barbed wire mark the border. There is a sudden stir in the crowd. The men focus on a single hooded figure walking through the crowd carrying a jug of water.
Mexican one: Mira, mira! (points) Es El Escarlata!

Mexican one: El Escarlata! El Escarlata! Usted es una leyenda!
Mexican two: El Escarlata! Impregnar mi esposa! Por favor!
Mexican three: Pis en mi dedos de los pies! Sería una bendición, El Escarlata!
Mexican three! Por favor, díganos las verdades esenciales del universo El Escarlata!
A silence falls. El Escarlata pauses, and then intones these words.
El Escarlata: Ha sido 1889 días desde Michigan derrotados del Universidad de Estado de Ohio. Now out of my way. There's a hot lassie with gorilla fever in Columbus, Ohio. She needs a banana, and I've got one to give her.
In unison: VIVA EL ESCARLATA!!! VIVA EL ESCARLATA!!!! VIVA EL ESCARLATA!!!
17 comments
|
0 recs |
Do you like this story?
Comments
Baxter, you know I don’t speak Spanish. In English please…
by Dwigt on Jan 23, 2009 1:00 PM EST reply actions
Wow…“She needs a banana and I’ve got one to give her”…
I don’t recall reading this in the Winner’s Manual…is this a preview for a sequel book?
by Idahobuckeye on Jan 23, 2009 1:01 PM EST reply actions
I guess we’ll never get that Asian sex vacation installment
by BJ on Jan 23, 2009 1:02 PM EST reply actions
my rough translation:
“El Escarlata! El Escarlata! Usted es una leyenda! "
The scarlet [one]! you are a legend!
El Escarlata! Impregnar mi esposa! Por favor!
The scarlet [one]! please impregnate my wife!
Pis en mi dedos de los pies! Sería una bendición, El Escarlata
Place your toes in my pies! it would be a blessing, the scarlet [one]!
Por favor, díganos las verdades esenciales del universo El Escarlata
Please tell us the essential truths of the universe, the scarlet [one]!
El Escarlata: Ha sido 1889 días desde Michigan derrotados del Universidad de Estado de Ohio
It has been 1889 days since U of M has beaten tOSU
great stuff here. El Escarlata. classic.
by itssnowingagain on Jan 23, 2009 1:06 PM EST reply actions
You know that fuckers got a gallon of ripple in that jug, and a baggie full of Mexican stankweed in his pocket.
by HymanMotherfuckingRoth on Jan 23, 2009 1:10 PM EST reply actions
Maybe you did it on purpose, but, for what it matters, the correct version in Spanish would be:
Mexican one: El Escarlata! El Escarlata! Usted es una leyenda!
Mexican two: El Escarlata! Impregne a mi esposa! Por favor!
Mexican three: Orine en mis dedos de los pies! Sería una bendición, El Escarlata!
Mexican three! Por favor, díganos las verdades esenciales del universo El Escarlata!
A silence falls. El Escarlata pauses, and then intones these words.
El Escarlata: Han sido 1889 días desde que Michigan fue derrotado por la Universidad del Estado de Ohio. Now out of my way. Theres a hot lassie with gorilla fever in Columbus, Ohio. She needs a banana, and Ive got one to give her.
…sorry. I won’t do it again.
by Danny Wuerffel's Helmet on Jan 23, 2009 1:22 PM EST reply actions
Well, now that I re-read it, this part:
Mexican three: Pis en mi dedos de los pies! Sería una bendición, El Escarlata!
Should be: “Pise en mis dedos de los pies!”
I thought you meant “Pis” as in the Argentine expression for “urine”.
Aaaaaaaaaanyway… I dodged the barstool, picked it up and threw it back to you, sir.
by Danny Wuerffel's Helmet on Jan 23, 2009 1:25 PM EST reply actions
Only 1,889 days? It’s been 4,609 days since the Irving Cowgirls won a PLAYOFF game. (Just had to throw that in).
by yoyofutbawl on Jan 23, 2009 2:23 PM EST reply actions
I wanted Jim to do battle with the legendary Chupacabra – with or without the bannana.
by Croc on Jan 23, 2009 5:33 PM EST reply actions
muchas gracias Senor Swindle – me gusto mucho
by WarChiziken on Jan 23, 2009 7:08 PM EST reply actions
I bow to you Senor Swindle. Mucho Gracias!
Viva Tressel!
by Crabapple Buck on Jan 23, 2009 8:47 PM EST reply actions
I hope El Escarlata gets a nasty case of the runs for drinking that water.
by maskedavenger on Jan 24, 2009 9:40 AM EST reply actions
Orson my man if you need help with Spanish here is:
First off most undocumented native Spansh speakers would not use El Escarlata, but El Colorado.
The Ohio State University would be La Universidad Estatal de Ohio.
Also the use of El Colorado wold be paying homage to “La Banda del carro rojo” by “Los Tigres del Norte,”
which deals with drug smuggling. There is also a movie based on that corrido in which everyone dies.
by Anonymous IV on Jan 24, 2009 6:10 PM EST reply actions
I am rather disappointed that El Colorado did not have any action in South east Asia or a stare down with Putin.
by Anonymous IV on Jan 24, 2009 6:11 PM EST reply actions
Google Translator is epic. And Glorious.
So very useful.
by GTL on Jan 24, 2009 9:32 PM EST reply actions

by 
















